![]() ![]() Words denoting the singular shall include the plural and vice versa. Words denoting any gender (masculine, feminine and neuter) shall include both the other genders. In its wording, the Code of Civil Procedure has the following status: the version as promulgated on 5 December 2005 (Federal Law Gazette I 2005, page 3202), (2006, page 431) as amended by Article 50 of the Act dated 19 April 2006 (Federal Law Gazette I page 866) (Act on Regulatory Reform of Federal Law in the Area of Responsibility of the Federal Ministry of Justice (Gesetz über die Bereinigung von Bundesrecht im Zuständigkeitsbereich des Bundesministeriums der Justiz, BMJBerG 1)) with effect per 25 April 2006. Pursuant to the ruling handed down by the Federal Constitutional Court of 7 October 2003, published in Entscheidungen des Bundesverfassungsgerichts (BVerfGE, Rulings of the Federal Constitutional Court) 2004 I 124 – 1 BvR 10/99 – the Code of Civil Procedure as valid until 31 December 2001 was unconstitutional as it was not compatible with the principle of a state governed by the rule of law, nor with Article 103 (1) of the German Constitution (Grundgesetz, GG) insofar as it did not provide for a means of obtaining legal protection against violations of the entitlement to be given an effective and fair legal hearing by appellate judgments handed down by higher regional courts (Oberlandesgerichte, OLG) outside of the appeal on points of law that was dependent on the value of the matter in dispute. Version of the Code of Civil Procedure dated 30 January 1877, promulgated in Reichsgesetzblatt (RGBl., Law Gazette of the Reich) page 83, amended by Article 9 of the Act dated 12 September 1950 (Federal Law Gazette I page 455). Annex “EV” to the Code of Civil Procedure. ![]() Source cited valid from 1 January 1980 some of the measures based on the Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic on the Establishment of German Unity (Unification Treaty) are no longer to be applied, cf. Zur Nutzung dieser Übersetzung lesen Sie bitte den Hinweis unter "Translations".įor conditions governing use of this translation, please see the information provided under "Translations".įull citation: Code of Civil Procedure as promulgated on 5 December 2005 (Bundesgesetzblatt (BGBl., Federal Law Gazette) I page 3202 2006 I page 431 2007 I page 1781), last amended by Article 1 of the Act dated 10 October 2013 (Federal Law Gazette I page 3786) and Book 10 last amended by Article 1 of the Act of 5 October 2021 (Federal Law Gazette I, p. Version information: The translation (Book 10) includes the amendment(s) to the Act by Article 1 of the Act of 5 October 2021 (Federal Law Gazette I, p. Version information: The translation (except Book 10) includes the amendment(s) to the Act by Article 1 of the Act of 10 October 2013 (Federal Law Gazette I p. Stand: Die Übersetzung (Buch 10) berücksichtigt die Änderung(en) des Gesetzes durch Artikel 1 des Gesetzes vom 5. ![]() Stand: Die Übersetzung (außer Buch 10) berücksichtigt die Änderung(en) des Gesetzes durch Artikel 1 des Gesetzes vom 10. The present translation reflects the wording used in the German provisions, resulting in some differences between the wording of the translation and the wording of the UNCITRAL Model Law. Carmen von Schöningīook 10 of the German Code of Civil Procedure is largely based on the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration, of which no official translation is available. ![]() Translation (Book 10) looked after by Samson Übersetzungen GmbH, Dr. Translation (except Book 10) provided by Samson Übersetzungen GmbH, Dr. Die vorliegende englische Übersetzung überträgt den Wortlaut der deutschen ZPO-Bestimmungen, was teilweise zu Abweichungen vom Wortlaut des nur auf Englisch vorliegenden UNCITRAL-Modellgesetzes führt. Carmen von Schöningīuch 10 der deutschen Zivilprozessordnung orientiert sich weitgehend am UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration (UNCITRAL-Modellgesetz über die internationale Handelsgerichtsbarkeit). Übersetzung (Buch 10) betreut durch Samson Übersetzungen GmbH, Dr. Übersetzung (außer Buch 10) durch Samson Übersetzungen GmbH, Dr. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |